December 11th Lecture | Qiu Jinxian: Restoring Cultural Relics at the British Museum
Senior calligraphy and painting restorer at the British Museum, Qiu Jinxian, says:
"The premise of cultural relics returning is that they still exist."
Dunhuang Contemporary Art Museum believes that Dunhuang is not a static concept but is in a dynamic process of continuous growth and change. The museum uses Dunhuang as an image and Dunhuang culture and art as a cornerstone, hoping to create a visual field for dialogue between art and contemporary life while inheriting the oriental essence of Chinese culture. Relying on local resources and residency projects in Dunhuang, the museum also aims to become a portal connecting the Dunhuang site with urban art spaces, breaking down boundaries between regions, ancient and modern, and knowledge, and forming an art practice and research platform that links Shanghai, Dunhuang, and the global community.
This lecture, in collaboration with Fudan University's Institute of Calligraphy, Painting, and Seal Carving Art and Fudan University's Institute for the Protection of Chinese Ancient Books, invites senior calligraphy and painting restorer at the British Museum, Qiu Jinxian, to share her restoration philosophy, techniques, the inheritance and development of these techniques, and the challenges faced in her work. As dynamic historical artifacts, they are by no means static or isolated existences. Over the long river of time, cultural relics continuously undergo the influence of natural and human factors, with their physical states constantly changing. Restoration work is not just about reviving an object but also about piercing through the fog of time and space to safeguard the context of human civilization. We look forward to joining you in this intellectual feast of cultural relic restoration.
Event Details
Time: December 11, 2024, 10:00-11:30
Location: Dunhuang Contemporary Art Museum Store
I am at the British Museum
Restoring and mounting ancient calligraphy and paintings from past dynasties using traditional Chinese methods.
邱锦仙修复前后的古书画局部
邱锦仙研发出独特的修复液,能抹平字画上的断裂痕迹 。还采用淀粉浆糊和化学浆糊相混合等方法修补古画。2010年,获得英国文化部颁发的“杰出贡献奖”
邱锦仙与同事正在修复徽宗皇帝画作
邱锦仙修复前后的明代仇英画作
Speaker
Qiu Jinxian
Qiu Jinxian was born in Shanghai in 1951. From 1972 to 1987, she worked in the restoration of ancient calligraphy and paintings at the Shanghai Museum, successively apprenticed to Xu Mokang of the Yangbang school and Hua Qiming of the Subang school, comprehensively mastering the traditional Chinese methods of restoring ancient calligraphy and paintings. In 1987, recommended by Professor Wei Tuo, a sinologist and scholar of Dunhuang studies and Chinese art history at the School of Oriental and African Studies, University of London, and invited by Professor Rosen, Head of the Asian Department at the British Museum, she was hired by the British Museum's Restoration Department. In 1992, she obtained a permanent position at the British Museum.
She is the first person to bring the skills of restoring ancient Chinese paintings to Europe. Over the past 35 years, using traditional Chinese methods and high standards, she has restored many ancient Chinese calligraphy and paintings in the collection of the British Museum, including the important works such as: the Tang dynasty copy of Gu Kaizhi's "Admonitions Scroll," Dunhuang Mogao Grottoes silk paintings, the Yuan dynasty Sheng Mai's silk "Snow Scene" upright scroll, the Yuan dynasty Zhao Mengfu's silk "Double Horse" upright scroll, the Ming dynasty Wu Wei's silk "Nine Heavens Fairy" painting, the Ming dynasty Ni Duan's silk large hall "Petition for Favor" painting, and the Ming dynasty Zhu Bang's silk large hall "Forbidden City" painting, among others.
Moderator
Du Chenyan
Director of Dunhuang Contemporary Art Museum